Sobre

Engenheiro civil, Astrônomo frustrado, casado e tenho uma filha.
Leio desde que me conheço por gente, e meus livros preferidos são de Ficção Fantástica e Científica.
Aqui vou publicar sinopses, impressões pessoais e dicas de leitura.
Obrigado pela sua visita!

36 comentários sobre “Sobre

  1. Meu amigo, seu blog foi exatamente o que eu precisava NO MOMENTO que eu precisava. Queria muito voltar minhas leituras, mas sem algo a me indicar por onde começar estava atrapalhando.

    Obrigado pelo trabalho!

  2. Olá, gostei muito do blog, é um ótimo lugar para se expressar quanto ás leituras.
    Pelo pouco que li comparado a ti, sou uma criança (li uns 15 de ficção científica), mas o que pude entender em ficção cientifica é que há uma ideologia que o autor nos tenta transmitir e na maioria muito interessante…
    Comecei com livros ótimos como da Ursula Le Guin, Heinlein e Arthur C. Clarke.
    Parabéns por postar suas idéias e opiniões em público, muitas pessoas são incentivadas a ler (assim como eu), e seu projeto é muito interessante e vai trazer grandes frutos para você colher.
    Obrigado por tudo, achei maravilhoso o blog, e me incentivou a ler mais e mais…

    • Obrigado Lukas!

      A ficção científica realmente é uma espécie de laboratório para criação e desenvolvimento de idéias!
      Muitas inovações tecnológicas foram popularizadas antes mesmo de terem sido criadas graças a autores como H.G.Wells ou Arthur C. Clarke.
      Além da tecnologia a FC também nos faz questionar sistemas políticos, relações sociais e até mesmo o sentido da vida.
      Você escolheu excelentes autores para começar, continue assim!
      Muito obrigado por suas palavras de incentivo, são coisas assim que me levam a continuar publicando minhas resenhas.

      Um abraço!

  3. Parabéns pelo Blog! No Brasil é difícil encontrar material de qualidade de FC e com isso as resenhas sobre livros são escassas. Gostaria de dar uma sugestão. Porque você não organiza uma antologia de FC com os leitores de seu Blog? Tenho certeza que muitos gostariam.
    Abraço!

  4. Parabéns pelo blog, muito incrível!
    Adorei todas as suas classificações e resenhas. A internet precisa de mais blogs assim. KKKK
    Estou quase animada para fazer a maratona do prêmio Hugo.
    Obrigada pelo blog e pelo trabalho.

  5. Gostei muito do seu blog, Alessandro. Achei a sessão “Tradução Fan Made” uma grande sacada. É triste saber que há obras que nunca foram traduzidas para o português e iniciativas como esta provam que nem tudo está perdido! Parabéns! Abraço. Ricardo Vitor.

      • E realmente é para desanimar. Tradução de uma obra é trabalho para toda uma equipe. Fazê-la sozinho está acima de simplesmente gostar. Dedicar parte do seu tempo a isso, para compartilhar com outras pessoas é muito nobre. Quando algo ainda não foi tentado e fica-se sabendo disso, há dois tipos de reações dos ouvintes: “Tomara que alguém faça logo então” e “Espera aí! Quer dizer que eu posso ser o primeiro?” E é essa segunda reação que trouxe a humanidade até aqui. Mais uma vez, parabéns pela iniciativa. Ricardo Vitor.
        PS.: Baixei “A Desagradável Profissão de Jonathan Hoag”. Assim que terminar a leitura, posto as minhas impressões nos comentários.

      • Boa noite Alessandro. Terminei hoje a leitura de “A Desagradável Profissão de Jonathan Hoag” e só não terminei antes (foram 7 dias) porque também estou lendo a “A Mão Esquerda da Escuridão”. Assino embaixo no que disse sobre não entender porque o livro não foi lançado no Brasil. O final foi surpreendente e passou longe do que eu tentei imaginar. Muito obrigado por compartilhá-lo. Bom saber que vai virar um filme, mas se tratando do Alex Proyas, espero que não faça como em Eu, Robô onde a semelhança com o livro ficou apenas no título. Abraço! Ah, ótimo trabalho com as notas de tradução. É um enriquecimento e tanto no que diz respeito à cultura geral.

      • Obrigado Ricardo!
        Fico feliz que tenha gostado das notas de tradução! Estou terminando a tradução de Hyperion, de Dan Simons (a maior e mais caprichada tradução que já fiz) fique ligado que em breve terei novidades!

  6. Ótimo trabalho que você faz neste blog, Alessandro! Parabéns pela sua obra! Só um feedback: já pensou em usar a tag “Leia mais” dentro dos seus posts? Com esta tag inserida, o post não aparece por completo na página e, assim, os leitores não são obrigados a scrollar (descer ou subir) o site para passar de um post para outro. Abraços!

  7. Parabéns pelo blog, Alessandro! Fiquei muito interessado em ler a tetralogia do Livro do Novo Sol de Gene Wolfe, mas não consigo encontrar versão em português. Gostaria de saber se existe alguma possibilidade de você vendê-los.

  8. olá alessandro,
    estava eu perdido em mais um “dia no escritório” e prevariquei, tentando ir localizar quem é o artista que fez a capa do “a sombra do torturador”. com isso, acabei por vir parar aqui ao “leituras paralelas”. parabéns pelo blog! curioso ver que das obras que mais elogias (e merecidamente! – são dos “livros da minha vida”) são as do gene wolfe. também curioso: ver o post sobre o “a história interminável”, especialmente a referência aos percalços da adaptação ao cinema. ainda me lembro da minha grande desilusão quando fui ver o filme e quando pensava “agora é que vem a parte melhor”… o filme acaba!
    ps- se vi bem, já há muito tempo que não há posts novos… abandonou as leituras?

    • Olá Axel,
      Obrigado pelo comentário!
      Fico feliz em ter proporcionado um material de seu interesse!
      Tenho diminuído drasticamente a produção de posts para o blog, e infelizmente também diminui o ritmo de leitura devido a vários fatores que não descrevo aqui para evitar aborrece-lo!
      Estou relendo Gene Wolfe, desta vez no original em inglês, em um ritmo extremamente lento.
      De qualquer forma, volte no futuro próximo, espero publicar algumas novidades!
      Um abraço

  9. Oi Alessandro.
    Obrigado pelo seu site.
    Queria mais uma dica. Eu sou um fã de leituras distopicas e estou pensando em um projeto que envolva essas literaturas no ensino. Se você poder me indicar onde eu encontraria mais suporte (que escritores pra) pra essa caminhada, ficaria agradecido.
    Virei visitar o blog sempre. Espero uma resposta. Abraço.

  10. Oi, Alessandro
    Uma amiga acabou de me falar sobre o livro do Heinlein que vc traduziu com tanta competência e capricho. Ela é cega e, graças ao leitor de tela, teve acesso a ele pelo computador. Está sendo lido e apreciado por muita gente.
    Belo trabalho! De amor aos livros e a quem gosta de ler.
    Marisa

    • Você nem imagina a alegria que senti a ler seu comentário! Eu tive um enfarto agudo do miocárdio nesta segunda-feira e só tive alta depois de duas angioplastias. Eu literalmente estive a beira da morte, e como você já deve ter ouvido falar nessas horas sentimos pelas coisas que fizemos, valorizamos o que realizamos e nos lamentamos de ter magoado pessoas. Ao saber agora que minha tradução pode ser apreciadas até mesmo por alguém através da linguagem braille, sinto uma sensação de realização e alegria imensas. Muito obrigado por isso! Agora que vou me recuperar pretendo voltar às resenhas e traduções em breve. Um abraço!

  11. Parabens pelo blog Alessandro!Sou fã do filme The Thing e consegui até a continuação em hq,mas gostaria de ter o conto traduzido por você.Poderia fazer a gentileza de enviar por e-mail,Grato,Denis

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s